Simultaneous interpreting in Brescia
Professional simultaneous interpreting and translation service in real time for conferences and congresses in Brescia and throughout Italy
Simultaneous interpreting is the most advanced form of linguistic interpretation: interpreters translate in real time while the speaker is talking, so that participants can follow the event in their own language without interruptions.
This service requires highly qualified interpreters, professional technical equipment (soundproof booths, wireless headphones, audio systems) and impeccable coordination to ensure the highest quality. Upon request, we can provide interpreters only, or interpreters plus full equipment.
How It Works
Interpreters in booths
Interpreters work in pairs inside soundproof booths, alternating every 20–30 minutes to maintain high concentration and translation quality.
Listening through headphones
Participants receive wireless headphones through which they can select the desired language and follow the event in real time.
Instant translation
Simultaneous translation takes place with a delay of just a few seconds compared to the original speech, ensuring maximum fluency of delivery.

Professional soundproof booths for simultaneous interpreting
Advantages of simultaneous interpreting
- No interruption to the flow of the event
- Multiple languages can be managed simultaneously
- Ideal for large audiences
- Professional audio quality
- Maximum time efficiency
When to choose simultaneous interpreting
Equipment supplied
We provide all the equipment required for simultaneous interpreting:
The equipment is available upon request; you can choose the service with interpreters only or with full technical support.
- ISO-certified soundproof booths
- Latest-generation wireless headphones
- Wireless microphones for speakers
- Digital audio control unit
- Dedicated audio technician
- Technical support during the event
Lear more about our interpreting headphones hire service.
Whispered interpreting (Chuchotage)
Chuchotage (from the French word chuchoter meaning ‘to whisper’) is a particular variant of simultaneous interpreting. An interpreter sits/stands next to the listener or a small group (maximum 2–3 people) and translates by whispering in real time, without interrupting the speaker.
When to choose whispered interpreting
This is the ideal method when:
- Only 1–2 participants require interpretation
- Soundproof booths cannot be installed
- It involves business visits with foreign guests
- Small delegations in institutional settings
- Technical meetings with few non-Italian-speaking participants
- You wish to avoid the use of technical equipment
Advantages of whispered interpreting
Maximum discretion
It does not disturb other participants and maintains focus on the speaker
No equipment
No booths, headphones or complex audio systems are required
Real-time translation
Like traditional simultaneous interpreting, without delays or interruptions
Flexibility
A fast and cost-effective solution for small groups
Important note: Whispered interpreting is physically demanding for interpreters, and for sessions lasting more than 1–2 hours it is advisable to resort to traditional simultaneous interpreting with booths and headphones, or to provide interpreters on rotation.
Frequently asked questions
How many interpreters are needed for simultaneous interpreting?
Simultaneous interpreting requires at least 2 interpreters working in pairs, alternating every 20–30 minutes. This ensures maximum concentration and translation quality. For longer events or multiple languages, the number of interpreters increases accordingly.
How much does simultaneous interpreting cost in Brescia?
The cost depends on several factors: event duration, number of languages, language combinations required and whether equipment (booths, headphones) needs to be rented. Contact us for a personalised quote: we respond within a few working hours with a clear and detailed proposal.
Can I have interpreters only without renting equipment?
Yes, we can provide professional interpreters only if you already have the necessary technical equipment (soundproof booths, wireless headphones, audio system). Alternatively, we offer a full service with equipment included and dedicated technical support.
How many languages can be managed at the same time?
Simultaneous interpreting can handle multiple languages at once. Each pair of interpreters works from a dedicated booth, and participants select the audio channel in their desired language via wireless headphones. The number of languages depends on the space available for booths and the technical setup.
How far in advance should I book the service?
We recommend booking at least 2–3 weeks in advance to guarantee interpreter and equipment availability. For urgent events, contact us anyway: we will assess feasibility and do our best to meet your needs.
Do you need a simultaneous interpreter in Brescia?
Contact us for a personalised, free-of-charge quote. We respond within a few working hours.